quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010
A Mulher Nua
Humana fonte bela,
repuxo de delícia entre as coisas,
terna, suave água redonda,
mulher nua: um dia,
deixarei de te ver,
e terás de ficar
sem estes assombrados olhos meus,
que completavam tua beleza plena,
com a insaciável plenitude do seu olhar?
(Estios; verdes frondas,
águas entre as flores,
luas alegres sobre o corpo,
calor e amor, mulher nua!)
Limite exacto da vida,
perfeito continente,
harmonia formada, único fim,
definição real da beleza,
mulher nua: um dia,
quebrar-se-á a minha linha de homem,
terei que difundir-me
na natureza abstracta;
não serei nada para ti,
árvore universal de folhas perenes,
concreta eternidade!
Juan Ramón Jiménez in "La Mujer Desnuda"
Tradução de José Bento
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
I Will Follow
WHO AM I ???
- Unknown Soldier
- Wait until the war is over And we're both a little older The unknown soldier
Sem comentários:
Enviar um comentário